-
1 vapor·o
пар; jodaj \vapor{}{·}o{}oj йодные пары; havi iom da \vapor{}{·}o{}{·}o en la kapo погов. быть под хмельком \vapor{}{·}o{}{·}a паровой, парной \vapor{}{·}o{}{·}a nubo облако пара, клуб пара \vapor{}{·}o{}{·}i vn испускать пар \vapor{}{·}o{}aĵ{·}o испарение (испарившееся вещество) \vapor{}{·}o{}et{·}o парок; разреженный пар \vapor{}{·}o{}ig{·}i превращать в пар, испарять \vapor{}{·}o{}ig{·}o превращение в пар, испарение (действие испаряющего) \vapor{}{·}o{}ig{·}il{·}o 1. распылитель, пульверизатор (общего назначения); 2. испаритель, вапоризатор; эвапоратор, выпариватель, выпарной аппарат; запарной аппарат \vapor{}{·}o{}iĝ{·}i превращаться в пар, испаряться \vapor{}{·}o{}iĝ{·}o превращение в пар, испарение (действие испаряющегося); парообразование \vapor{}{·}o{}iĝ{·}em{·}a легко испаряющийся, быстро испаряющийся, летучий; ср. volatila \vapor{}{·}o{}um{·}i vt кул. готовить на пару (= vaporkuiri) \vapor{}{·}o{}umita viando паровое мясо \vapor{}{·}o{}iz{·}i обработать паром, поместить под действие пара, подвергнуть действию пара \vapor{}{·}o{}izi drapon отпаривать драп \vapor{}{·}o{}iz{·}ad{·}o обработка паром \vapor{}{·}o{}iz{·}il{·}o отпариватель. -
2 булоолон-
испускать пар;жабуудан көк буу чыгып, булоолонуп жатты от попоны шёл синий (густой) пар;булоолонгон тер обильный пот;маңдайынан булоолонгон терин кол жоолугу менен улам аарчып всё время вытирая носовым платком со лба обильный пот. -
3 бахъэ
пар/ Псыр е псы зыщIэт гуэр щагъэпщтыркIэ, щагъэхуабэкIэ е щигъущыкIкIэ, Iугъуэм ещхьу къыдрихуейуэ нэм къимыубыд псы ткIуэпс цIыкIу зэхэтхэр.* Лэпсым бахъэ къыщхьэщихуу къахьри Iэнэм къытрагъэуващ. Къ. М. ЩIым бахъэ хуабэ къыхихурт. Ш. А.Бахъэ зыщIэгъэуэн дышать над паром в лечебных целях. Бахъэ щIэгъууэн дать подышать над паром кому-л. в лечебных целях. Бахъэр къыщхьэщихын испускать пар. КIэртIоф ягъэвам бахъэр къыщхьэщех. -
4 reek
1. noun1) вонь, сильный неприятный запах2) book. scot. густой дым, пар, испарение2. verb1) дымить, куриться2) испускать пар, испарения3) отдавать чем-л. неприятным, вонять (of); it reeks of murder тут пахнет убийством* * *1 (n) вонь; дурно пахнуть; дурной запах; духота; дым; затхлость; испарения; копоть; пары2 (v) вонять* * *сильный неприятный запах, вонь, зловоние; вонючий* * *[ rɪːk] n. вонь, сильный неприятный запах; дым; пар, испарение v. неприятно пахнуть; испускать испарения, испускать пар, дымить; куриться, коптить, дымиться* * ** * *1. сущ. 1) сильный неприятный запах, вонь, зловоние; вонючий, зловонный воздух 2) испарение, пар 3) а) книжн.; шотланд. густой дым б) шотланд. туман 2. гл. 1) а) излучать неприятный запах; вонять (of - чем-л.) б) перен. попахивать, отдавать (of - чем-л. дурным) 2) дымить, куриться; излучать пар 3) обкуривать; обдавать паром -
5 reek
[riːk]1) Общая лексика: вонь, вонять (чем-л.), густой дым, дурно пахнуть, дурной запах, дым, дымить, дымиться, затхлый запах, испускать испарения, испускать пар, куриться, пахнуть, плохо пахнуть, сильный неприятный запах, скверный запах, чад, чадить, разить2) Техника: пары4) Металлургия: покрывать формы разделительным слоем, сжигать смолу в изложнице (перед разливкой стали)5) Сленг: бумажные деньги6) Экология: вредные испарения -
6 vapour
['veɪpə]1) Общая лексика: бахвалиться, болтать попусту, водяной пар, заниматься пустой болтовнёй, извергать, испарение, испарения, испариться, испаряться, нечто нереальное, пар, пары, разглагольствовать, туман, фантазия, хвастать, химера, испускать (пар, газы, дым, тж. vapour forth, vapour out, vapour up)2) Редкое выражение: выпаривать, испарять, превращать в пар3) Строительство: пар низкого давления (немного выше атмосферного)4) Британский английский: пар (вещество в газообразном состоянии)6) Электрохимия: паровой7) Цемент: пар: испаряться -
7 ההבילו
ההבילוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הֶהבִּיל I [לְהַהבִּיל, מַ-, יַ-]испускать пар————————ההבילוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הֶהבִּיל I [לְהַהבִּיל, מַ-, יַ-]испускать пар————————ההבילוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הֶהבִּיל II [לְהַהבִּיל, מַ-, יַ-]делать глупости (редко)————————ההבילוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הֶהבִּיל II [לְהַהבִּיל, מַ-, יַ-]делать глупости (редко) -
8 fumare
1. вспом. avere1) дымить2) дымиться ( испускать пар)2.* * *гл.общ. испускать пар, дымить, курить, дымиться, куриться -
9 reek
-
10 vapor
1) Общая лексика: бахвалиться, болтать попусту, заниматься пустой болтовнёй, извергать, иллюзия, испарение, испарения, испаряться, нереальность, нечто нереальное, пар, разглагольствовать, туман, фантазия, хвастать, хвастаться, химера, испускать (пар, газы, дым; тж. vapour forth, vapour out, vapour up)2) Геология: паро3) Медицина: средство для ингаляции4) Техника: выпаривать, превращать в пар, превращаться в пар, пар (вещество в газообразном состоянии)5) Математика: газообразный6) Автомобильный термин: испарять7) Космонавтика: испариться8) Микроэлектроника: пары -
11 vapour
['veɪpə] 1. сущ.; брит.; амер. vapor1)а) пар; пары; испаренияSyn:б) туман2) ( the vapours) уст. состояние депрессии2. гл.; брит.; амер. vapor1) = vapour away / out / upа) испарять; превращать в парб) испаряться; превращаться в пар3) бахвалиться, хвастаться; рисоваться, пускать пыль в глазаSyn:4) уст. подавлять, угнетать, огорчать -
12 reek
ri:k
1. сущ.
1) сильный неприятный запах, вонь, зловоние;
вонючий, зловонный воздух, затхлость He smelt the reek of whisky. ≈ Он почувствовал сильный запах виски. Syn: smell
1., fume
1., odour, stink
1., fetid odour
2) испарение, пар (при нагревании чего-л. влажного, как, напр., влажной одежды) Syn: vapour
1., steam
1.
3) а) книж.;
шотланд. густой дым, копоть Syn: smoke
1. б) шотланд. туман, дымка Syn: fog I
1., mist
1.
2. гл.
1) а) излучать неприятный запах;
вонять( of - чем-л.) The whole room reeked of tobacco smoke. ≈ Комната насквозь пропахла табаком. smell
1., stink
2. б) перен. попахивать, отдавать( of - чем-л. дурным) The whole thing reeks of hypocrisy. ≈ Все это отдает лицемерием.
2) дымить, куриться;
излучать пар, испарения Syn: emit smoke, fill with smoke
3) обкуривать;
обдавать паром Syn: fumigate ∙ reek with вонь, дурной запах - kitchen * чад - the * of stale tobacco застоявшийся табачный дух духота;
затхлость - amid * and squator of the slums в духоте и грязи трущоб (шотландское) дым (книжное) копоть пары, испарения ( особ. вредные или неприятные) (of) дурно пахнуть;
вонять( чем-л.) - to * of garlic пахнуть чесноком - his clothes * of tobacco его одежда пропахла /провоняла/ табаком - he *s of beer от него разит пивом попахивать, отдавать (чем-л. дурным) - it *s of murder дело пахнет убийством - it *s of affectation это похоже на притворство - a neighbourhood that *s of poverty район неприкрытой нищеты - a man who *s charm человек, полный очарования - the book *s with scraps of Latin книга пестрит латинскими выражениями дымить, куриться (об остатках пожара, трубе и пр.) окуривать;
коптить, покрывать копотью дымиться (о кушанье и т. п.) ~ отдавать (чем-л.) неприятным, вонять (of) ;
it reeks of murder тут пахнет убийством reek вонь, сильный неприятный запах ~ книжн., шотл. густой дым, пар, испарение ~ дымить, куриться ~ испускать пар, испарения ~ отдавать (чем-л.) неприятным, вонять (of) ;
it reeks of murder тут пахнет убийством -
13 vapour
1. [ʹveıpə] n1. 1) пар, пары; испарение; водяной пар (тж. water vapour, aqueous vapour)alcohol vapours - винные пары, запах алкоголя
2) туман3) газообразное состояние ( в отличие от жидкого или твёрдого)2. уст. химера, фантазия; выдумка3. pl1) арх. меланхолия2) состояние депрессии или нервного возбуждения2. [ʹveıpə] v1. 1) испаряться (тж. vapour away, vapour forth, vapour out, vapour up)2) извергать, испускать (пар, газы, дым; тж. vapour forth, vapour out, vapour up)3) редк. испарять, выпаривать, превращать в пар, в пары (тж. vapour away, vapour out, vapour up)2. заниматься пустой болтовнёй; разглагольствовать (тж. vapour about)3. хвастать, бахвалиться -
14 exhalar
-
15 exhalar
-
16 шикшаш
шикшаш-ам1 и 2 л. не употр.1. дымить, надымить; дымиться; выделять, испускать дымТул ылыжын гына, сандене коҥга шикшеш. К. Васин. Огонь только разгорелся, поэтому печка дымит.
(Саван) ончылныжо изи тул йӱла, шикшеш. М. Шкетан. Перед Савой горит небольшой костёр, дымится.
Мотор ола ден ял-влак шикшыт. В. Иванов. Дымятся красивые города и деревни.
2. дымить, дымиться; выделять, испускать пар, испарения; подниматься клубами (о тумане, паре)Ӱстембалне шокшо шӱр шикшеш. На столе дымится горячий суп.
Кечыйол мланде ӱмбач эрта. Почешак лум шула да канде тӱсын шикшеш. А. Филиппов. По земле скользят солнечные лучи. Вслед за ними тает снег и дымится синей дымкой.
3. уст. перен. мчаться, умчаться, помчаться; очень быстро ехать (уехать), нестись (унестись), бежать (убежать)Савырналын ончалде, шикшыт мӧҥгӧ фашист-влак. Г. Микай. Бегут домой фашисты, не оглядываясь.
Сравни с:
шикшалташ -
17 шикшаш
-ам1. и 2 л. не употр.1. дымить, надымить; дымиться; выделять, испускать дым. Тул ылыжын гына, сандене коҥга шикшеш. К. Васин. Огонь только разгорелся, поэтому печка дымит. (Саван) ончылныжо изи тул йӱ ла, шикшеш. М. Шкетан. Перед Савой горит небольшой костёр, дымится. Мотор ола ден ял-влак шикшыт. В. Иванов. Дымятся красивые города и деревни.2. дымить, дымиться; выделять, испускать пар, испарения; подниматься клубами (о тумане, паре). Ӱстембалне шокшо шӱ р шикшеш. На столе дымится горячий суп. Кечыйол мланде ӱмбач эрта. Почешак лум шула да канде тӱ сын шикшеш. А. Филиппов. По земле скользят солнечные лучи. Вслед за ними тает снег и дымится синей дымкой.3. уст. перен. мчаться, умчаться, помчаться; очень быстро ехать (уехать), нестись (унестись), бежать (убежать). Савырналын ончалде, шикшыт мӧҥгӧ фашист-влак. Г. Микай. Бегут домой фашисты, не оглядываясь. Ср. шикшалташ. -
18 steam
-
19 αχνίζω
1. αμετ.1) испаряться; дымиться; выделять, испускать пар;αχνίζει το φαγί — от еды ещё идёт пар, еда ещё горячая;
2) перен. быть свежим, недавним, незажившим;αχνίζει το αίμα τού σκοτωμένου — кровь убитого ещё не остыла;
3) блёкнуть, бледнеть, меркнуть;αχνίζει το φεγγάρι — луна меркнет, бледнеет;
2. μετ.1) подвергать воздействию пара; обрабатывать паром; 2) кул. готовить на пару -
20 εξατμίζω
1. μετ.1) испарять, выпаривать; 2) хим. возгонять; 3) выдыхать, выделять; 2. αμετ. выделять, испускать пар; пропускать пар;1) — испаряться, улетучиваться;εξατμίζομαι
2) перен. испаряться, выдыхаться;βαθμηδόν η ευφυΐα του εξατμίσθη — талант его постепенно угас;
εξατμίστηκαν οι ελπίδες του — его надежды испарились как дым;
η περιουσία του εξατμίστηκε — его состояние растаяло
См. также в других словарях:
источник — 3.18 источник (source): Объект или деятельность с потенциальными последствиями. Примечание Применительно к безопасности источник представляет собой опасность (см. ИСО/МЭК Руководство 51). [ИСО/МЭК Руководство 73:2002, пункт 3.1.5] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Парить — I п арить несов. неперех.; безл. Обдавать влажным жаром, испускать сильный зной. II п арить несов. перех. 1. Подвергать действию пара, кипятка (для очистки, распаривания и т.п.). отт. Согревать чем либо обычно жидким или влажным тело человека или … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Парить — I п арить несов. неперех.; безл. Обдавать влажным жаром, испускать сильный зной. II п арить несов. перех. 1. Подвергать действию пара, кипятка (для очистки, распаривания и т.п.). отт. Согревать чем либо обычно жидким или влажным тело человека или … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Парить — I п арить несов. неперех.; безл. Обдавать влажным жаром, испускать сильный зной. II п арить несов. перех. 1. Подвергать действию пара, кипятка (для очистки, распаривания и т.п.). отт. Согревать чем либо обычно жидким или влажным тело человека или … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Парить — I п арить несов. неперех.; безл. Обдавать влажным жаром, испускать сильный зной. II п арить несов. перех. 1. Подвергать действию пара, кипятка (для очистки, распаривания и т.п.). отт. Согревать чем либо обычно жидким или влажным тело человека или … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Парить — I п арить несов. неперех.; безл. Обдавать влажным жаром, испускать сильный зной. II п арить несов. перех. 1. Подвергать действию пара, кипятка (для очистки, распаривания и т.п.). отт. Согревать чем либо обычно жидким или влажным тело человека или … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Парить — I п арить несов. неперех.; безл. Обдавать влажным жаром, испускать сильный зной. II п арить несов. перех. 1. Подвергать действию пара, кипятка (для очистки, распаривания и т.п.). отт. Согревать чем либо обычно жидким или влажным тело человека или … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Куриться — I несов. неперех. 1. Испускать дым; дымиться. отт. Клубиться (о дыме). 2. страд. к гл. курить I II несов. неперех. 1. Испускать ароматный дым (о благовониях). отт. Испускать запахи. 2. с … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Квантовая теория поля — Квантовая теория поля квантовая теория систем с бесконечным числом степеней свободы (полей физических (См. Поля физические)). К. т. п., возникшая как обобщение квантовой механики (См. Квантовая механика) в связи с проблемой описания… … Большая советская энциклопедия
ДЕТЕКТОРЫ ЧАСТИЦ — приборы для регистрации атомных и субатомных частиц. Чтобы частица была зарегистрирована, она должна взаимодействовать с материалом детектора. Простейшие детекторы ( счетчики ) регистрируют только сам факт попадания частицы в детектор; более… … Энциклопедия Кольера
дыми́ться — мится; несов. Испускать дым; тлеть, выделяя дым. Вдали по Рейну бежал и дымился пароход. Тургенев, Ася. Дымились кирпичные заводы. Густой черный дым большими клубами поднимался вверх. Чехов, Степь. В селе Владимирском еще дымились сожженные хаты … Малый академический словарь